(サンスクリット)仏朗西語ノ対訳書貸付ノ義ニ付往復

Type
Book
Creator
(差)文部省斈務課長辻新次 (受)東京大學法理文三学部綜理
Issued
明治11年12月19日
Issued (formated)
1878-12-19
Extent
1
Description

参照コード: S0001/Mo026/0111

年代域: 明治11年12月19日

記述レベル: 件

利用条件: 公開

収蔵情報: 本郷

Collection

share

関連資料

(サンスクリット)仏朗西語ノ対訳書受取証

(差)文部省学務課長辻新次 (受)東京大学法理文学部綜理加藤弘之
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

フランス語対訳書地方学務局ヨリ返戻ノ来書

(差)文部省地方学務局長辻新次 (受)東京大学法理文学部
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

伊国領事書記ゴンザガ氏獨逸語反譯ノ義ニ付学務課ト往復

(差)文部省學務課長野村素介 (受)東京大学法理文学部綜理
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

仏書ビユブリック借用ノ件ニ付答書

(差)東京大學三学部綜理加藤弘之 (受)文部省地方学務局長辻新次
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

露人ドミトリーフ氏ヨリノ書状ノ義ニ付学務課ト往復

(差)文部省學務課長 (受)東京大学法理文三学部綜理
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

米人ヘンリー氏ヨリ寄贈ノ枯草及クック氏ヨリ寄贈ノ鑛石ノ義ニ付学務課ト往復

(差)文部省学務課長野村素介 (受)東京大学法理文学部綜理
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives