(サンスクリット)仏朗西語ノ対訳書受取証

Type
Book
Creator
(差)文部省学務課長辻新次 (受)東京大学法理文学部綜理加藤弘之
Issued
明治11年12月23日
Issued (formated)
1878-12-23
Extent
1
Description

参照コード: S0001/Mo026/0118

年代域: 明治11年12月23日

記述レベル: 件

利用条件: 公開

収蔵情報: 本郷

Collection

share

関連資料

(サンスクリット)仏朗西語ノ対訳書貸付ノ義ニ付往復

(差)文部省斈務課長辻新次 (受)東京大學法理文三学部綜理
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

フランス語対訳書地方学務局ヨリ返戻ノ来書

(差)文部省地方学務局長辻新次 (受)東京大学法理文学部
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

仏書ビユブリック借用ノ件ニ付答書

(差)東京大學三学部綜理加藤弘之 (受)文部省地方学務局長辻新次
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

仏書ビユブリック借用ノ件地方学務局ヨリ照会書

(差)文部省地方学務局長辻新次 (受)東京大学法理文学部綜理加藤弘之
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

ドクトル、コッチエ氏招聘ノ件ニ付会計課ヨリ照会

(差)文部省会計課長辻新次 (受)東京大学法理文学部綜理加藤弘之
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives

支払金額大科目ハ彼是流用ヲ要スル仕訳書雛形ノ義ニ付会計課ヨリ通牒

(差)文部省会計課長辻新次 (受)東京大学法理文学部綜理加藤弘之
Digital Archive. University Archives | The University of Tokyo Archives