Orpheus und Eurydice : Oper in drei Akten / Christoph Willibald Gluck.
種別
図書
内容記述
請求記号:鴎F100:624
注記:書入頁
クリストフ・ヴィリバルト・グルック『オルフェウスとエウリディケ』。 ライプツィヒ市立劇場での公演用に作られた特別なヴァージョンの台本で、「ライプツィヒ劇場の興行用公式版」とある。表紙には赤インクで、鴎外がライプツィヒ市立劇場で観劇した日の日付(1885年6月21日)と当日出演したソロ歌手の名前が記入されている。 『大正二年日記』、『大正三年日記』(全集35巻)によれば、鴎外は大正2年(1913)7月14日に田中一良に当作品の翻訳を依頼された。その時の翻訳原本は本書であり、実際の作業は大正3年2月10日に開始され、同14日に終了した。しかし、この第一稿歌詞(『未定訳稿オルフエウス』は国民歌劇協会の使用していたペータース社刊行のピアノ・スコアと合わず、鴎外は同3月30日に相談を受けて、修正を行った。この第二訳稿(『Orpheus(沙羅の木)』)の成立は同8月27日である。これらの事情は、『オルフエウス(附記)』に記されている。(河・山)
関連作品: 『Orpheus(沙羅の木)』(全集19巻)
関連作品: 『オルフエウス(附記)』(全集19巻)
関連作品: 『未定訳稿オルフエウス』(全集38巻)
参考文献: 小堀桂一郎『森鴎外−文業解題』翻訳編,岩波書店,1982年
参考文献: 瀧井敬子『漱石が聴いたベートーヴェン』(『中公新書』1735,中央公論新社,2004年)
翻刻: 瀧井敬子『漱石が聴いたベートーヴェン』(『中公新書』1735,中央公論新社,2004年)
-
部局総合図書館
-
所蔵者東京大学総合図書館
-
提供者東京大学総合図書館
-
メディア(画像等)利用条件https://www.lib.u-tokyo.ac.jp/ja/library/contents/archives-top/reuse
-
メタデータ利用条件http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
-
IIIFマニフェストURIhttps://iiif.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/repo/iiif/78a507c4-3647-440c-89dc-ff6c648986cb/manifest
コレクション名
-
鷗外文庫書入本画像データベース
森鷗外の旧蔵書である「鷗外文庫」のうち、鷗外自筆の写本や鷗外本人による書き込みがある資料を中心としたデータベースです。
シェアする
関連資料
Der fliegende Holländer : Romantische Oper in 3 Aufzügen / von Richard Wagner.
鷗外文庫書入本画像データベース | 総合図書館
Neuer deutscher Novellenschatz / herausgegeben von Paul Heyse und Ludwig Laistner.
鷗外文庫書入本画像データベース | 総合図書館
Lessings Werke / herausgegeben von Heinrich Kurz.
鷗外文庫書入本画像データベース | 総合図書館
System der Ethik : mit einem Umriß der Staats- und Gesellschaftslehre / von Friedrich Paulsen.
鷗外文庫書入本画像データベース | 総合図書館