Iscrizioni e frammenti delle camere sepolcrali della Villa de' Cinque.
Opera:LE ANTICHITÀ ROMANE
複数シリーズ構成の作品集名 [Opera]:古代ローマの遺跡
Series Title:GLI AVANZI DEI MONUMENTI SEPOLCRALI DI ROMA E DELL'AGRO ROMANO
シリーズタイトル [Series Title]:ローマおよびその近郊における墓所の遺跡
Part Number/シリーズ内番号:XLIX
Inscription 1:Iscrizione, e Frammenti delle Camere sepolcrali della Villa de CinqueA Aghi di Avorio per le acconciature di capo delle Donne. B Stili di metallo per iscrivere sopra le Tavolette incerate, e per iscancellare occorrendo quello, che scritto vi era. C Spatola od altro consimile stromento, con cui levavansi da Vasi gli unguenti odorosi. D Scure di metallo di quelle forse, che ponevansi nell'insegne consolari. E Vasi cenerarj di terra cotta. F Coperchio de' medesimi. G Vasi di vetro per li Balsami, diformati dal fuoco degl' incendj. H Bottoni di metallo simili all'uso d'oggid I Vaso cenerario col suo coperchio, striato, di Alabastro orientale, fiorito, ed agatato di gran preggio, alto palmi due, e mezzo incirca. Ora si conserva presso degl'Illus.mi SS. ri de Cinque possessori della Villa. K Parte di una Volta delle Camere, segnate A. Ella era di forma angolare, distribuita in varj scompartim.ti ornati di pitture, e stucchi. Il centro della Volta era abbellito di una Cornice circolare L, composta, come appare nella Modinatura M. N Tubi, e Tegole di cotto massiccie, quali congiungevansi l'uno all'altro per mezzo dell'incastro. O Bocca, e Coperchio del Pozzo mentovato nella Pianta E della Tavola antecedente.
版画銘文・版刻文1 [Inscription 1]:チンクエ荘の墓室の銘文と遺物断片A女性の髪を結うための象牙のかんざし。B 蝋をひいた板に字を書くための金属製の尖筆。そこに書いた文字を消すのにも使われた。C 芳香性のポマードを壷から取り出すために使われた、ヘラかその種の用具。D おそらくは執政官の記章にすえられた金属製の斧。E テラコッタの灰壷。F その蓋。G バルサムを入れるためのガラス製の壷。火災によって、形が損なわれている。H 今日使われているような金属製のボタン。I 帯状の模様のついた骨壷とその蓋。東方産のアラバスターでできており、優美な、大変高価な瑪瑙(めのう)のような模様をもち、およそ2パルミ半の高さがある。現在は、このヴィッラの所有者であるデル・チンクエ家の当主達の下に保管されている。K 前掲図のAと記号のつけられた部屋のヴォールト天井の一部。角の部分であり、絵画やストゥッコ細工で装飾されたさまざまな区画に分割されている。ヴォールト天井の中心は、モールディングの図Mに見られるように整形された円形のコーニスLで飾られている。N 焼成レンガの管や瓦。はめ込み式に互いに接合できるようになっている。O 先の図版での平面Eで言及した井戸の口と蓋。
Signature:Piranesi Architetto dis. ed inc.
銘記・署名 [Signature]:建築家ピラネージ、図案と版刻
Volume/巻番号:2
Plate/葉番号:50
Kamei Collection Number/亀井文庫番号:98
Firmin-Didot Number/Firmin-Didotレゾネ番号:98
Negative Film Number/ネガ記載番号:2050
Image Number/画像シリアル番号:128
Image Size/画像実寸:370X505
Plate Size/プレート実寸:373X510
図版に関する補足:Tom.II
Calcografia volume number/Calcografia巻番号:SECONDO
Calcografia Number/Calcografiaレゾネ番号:98
H.Focillon Number/H.Focillonレゾネ番号:271
H.Focillon's description:271. XLIX. Iscrizione e frammenti delle camere sepolcrali della Villa de' Cinque. -- Titre dans la partie inférieure de la gravure. Au dessous, pl. de notes. -- Sig. en bas à dr., pl. de notes. -- H. 0.37. L. 0.50. -- Fil. d'encad. aut. de la gravure et du titre.
H.Focillon記述 [H.Focillon's description]:271。図版49。チンクエ荘の墓室の墓碑と遺物の断片。−版画の下の部分にタイトル。その下に注釈の図版。−注釈の図版の右下に署名。−高さ0.37,長さ0.50。−版画とタイトルの周囲に枠線。
J.W.Ely Number/J.W.Elyレゾネ番号:406
J.W.Ely's Title:Inscription and fragments from the tomb chamber of the Villa de' Cinque.
J.W.Ely's description:Signature,lower right, on plate with notes.
Taschen Number/Taschenレゾネ番号:263
CIL Number/CIL番号:VI.29426
subject:archeological objects
Calco_tav_no:tav. 49
subcategoria:inscriptions, urns, vault, cornices, moldings, vases, tomb fragments
-
Faculty / Graduate SchoolGeneral Library
-
Original OwnerGeneral Library, The University of Tokyo
-
Data ProviderGeneral Library, The University of Tokyo
-
Rightshttps://www.lib.u-tokyo.ac.jp/ja/library/contents/archives-top/reuse
-
Metadata Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
-
IIIF manifesthttps://da.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/portal/repo/iiif/de311dea-87b6-4e01-97e1-688a84bcb370/manifest
Collection
-
Kamei Collection - Opere di Giovanni Battista Piranesi
This is a digitized version of the Kamei Collection's "Piranesi Prints: Opere di Giovanni Battista Piranesi, Francesco Piranesi e d'altri" (29 volumes), a valuable book in the General Library.